Search Announcements

Departmental Archive

December 13: Dissertation Defense for Pamela F. Collins

December 13: Dissertation Defense for Pamela F. Collins

To:       Students, Faculty and Staff

From:  Gaurav Mathur, Ph.D., Dean of the Graduate School

Re:      Dissertation Defense for Pamela F. Collins

 

It is my pleasure to announce that Pamela F. Collins, a Ph.D. candidate in the Department of Interpretation and Translation, will defend her dissertation on “The social organization of ASL-English interpreters: An institutional ethnography of getting scheduled” on Friday, December 13 from 1 to 4 p.m. in Hall Memorial Building (HMB) Room 1002 A/B. The first forty minutes of the dissertation defense are open to the Gallaudet community.

Ms. Collins adopted an institutional ethnographic (IE) approach to investigate the regulation and organization of interpreter scheduling, the process of making decisions on the placement of appropriately qualified and credentialed interpreters on assignments.  Drawing on interviews, focus groups, and observations of scheduling activity, she reports on the process of scheduling efficacy in providing access to clients and how this access intersects with larger social constructs including racism and capitalism.  Experiential accounts from ASL-English participants illuminate a sequence of coordinated action in interpreters’ local practice.  Beyond those experiential accounts are observable moments of discourse and texts that coordinate the work of ASL-English interpreters. A better understanding of the process of interpreter scheduling can shed light on its competing factors and may lead to greater collaboration and recommendations for future practices.

The members of Ms. Collins’ dissertation committee are Dr. Brenda Nicodemus, Department of Interpretation and Translation, chair of the dissertation committee; Dr. Emily Shaw, Department of Interpretation and Translation; Dr. Angela McCaskill, Department of Government and Public Affairs (retired); Dr. Shirley Shultz-Myers, Honors Program; and Dr. Lionel Howard, The George Washington University’s Graduate School of Education and Human Development.

Ms. Collins is currently a faculty member in the Gallaudet University Department of Interpretation and Translation. Interested in the study of larger systems behind everyday life, she addresses topics related to race, culture, equality, inclusion, diversity, and their impact on the field of interpreting. She has explored these themes with such presentations as “getting out of your zip code,” “What’s in your bag,” and "Bringing scheduling into view: A look at the business of sign language interpreting.” In 2016, Ms. Collins co-authored a chapter entitled “The complexities of interpreting” for the edited volume International sign: linguistic, usage, and status issues and in 2019, she published “The ASL-English interpreter-scheduler interface” in the journal Rivista di Psicolinguistica Applicata. Her 19 years of combined experience as a presenter, ASL-English interpreter, interpreter manager, and interpreter liaison informed her dissertation.

Please join me in extending best wishes to Ms. Collins for her dissertation defense.

Posted by Elizabeth Gibbons | Posted November 18, 2019 at 11:38 AM

Gallaudet

800 Florida Avenue NE
Washington, DC 20002

Gallaudet

800 Florida Avenue NE
Washington, DC 20002